Chevron Left
Retour à Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

Avis et commentaires pour d'étudiants pour Corrección, estilo y variaciones de la lengua española par Université autonome de Barcelone

4.6
étoiles
756 évaluations
238 avis

À propos du cours

¿Le interesa el idioma español y se preocupa por la corrección, el estilo y las variaciones de la lengua española? ¿Siente curiosidad acerca de las variaciones española y argentina o americana del Español estudiadas en textos cultos de referencia? En este curso se estudian empíricamente algunos aspectos relevantes de esas variedades de la lengua con datos significativos de las versiones hispanas de J. D. Salinger: «El cazador oculto», argentinas; y «El guardián entre el centeno», españolas. Las Encuestas de Evaluación de la edición anterior (http://bit.ly/1QYPAJI) permiten hacerse una idea cabal de las consideraciones que ha merecido el curso. En este curso, con una consideración policéntrica de la lengua, se pretende activar o potenciar el interés por la corrección de los textos propios y ajenos; por las diferencias de estilo en dos versiones de G. V. Higgins; y por las variedades peninsular y argentina o americana de la lengua española en las diferentes versiones de J.D. Salinger. La finalidad del curso es doble. Ante un texto ajeno suscitar el interés sobre lo que se dice; y sobre cómo se diría mejor: con más claridad, con más precisión, con más propiedad, con un ‘estilo’ de mayor calidad argumentada lingüísticamente. Y, ante un texto propio, suscitar la preocupación sobre cómo decir mejor lo que se pretende: con más claridad, de manera unívoca; con más precisión; con gusto más general y sancionado; con ‘estilo’ de mejor consideración. Finalizar este curso le permitirá: 1. Primero, identificar, advertir y argumentar las posibles inconvenientes (sin prestigio) de expresión en textos de autores españoles. 2. Segundo, estudiar y evaluar las alternativas y variaciones (¿de estilo?) entre dos versiones españolas actuales de «Los amigos de Eddie Coyle», de G. V. Higgins (1973 [El Chivato] frete a la versión de 2011), 3. Tercero, estudiar y evaluar empíricamente algunos aspectos significativos de las alternativas y variaciones del español en España y en Argentina con datos de las cuatro versiones en español de J. D. Salinger («El guardián entre el centeno», versiones españolas de 1978 y de 2007; y «El cazador oculto», versiones argentinas de 1961 y de 1998). Estos dos últimos objetivos tiene más valor por dos motivos: • Los textos de observación cumplen, sin duda, una condición esencial en el análisis y evaluación empírica lingüística: la condición de la ‘paráfrasis’: real (con diferencias de estilo, en los textos de Higgins) o alternativa (con variaciones de lengua, argentina y americana, o bien peninsular, en las versiones de Salinger), que dicen, o pretenden decir lo dicho en el texto fuente. • Las versiones de ‘El guardián…’ / ‘El cazador…’, desde distintos asuntos permiten referirse a las variaciones de lengua según los diferentes momentos de la versión o según la variedad territorial de lengua. No es un curso sobre datos. Es un curso que, con algunos datos, opera sobre la competencia en advertir inconvenientes o aciertos expresivos y sobre la valoración y argumentación de diferentes alternativas de expresión y de algunas manifestaciones de la variedad argentina y española de lengua....

Meilleurs avis

LC

Nov 14, 2016

Grandemente agradecida por tan excelente curso. Aprendí a corregir muchas formas de expresión actual, saber emplear de manera gramatical demostrativos, adverbios, conectores, entre otras cosas más.

DC

Nov 19, 2018

Excelente. Todo muy bueno. Los profesores excelentes. No pude dedicarle más tiempo, pero me ha sido muy útil para aplicarlo en mi trabajo diario, pues soy taquígrafa. Saludos desde Uruguay.

Filtrer par :

226 - 235 sur 235 Avis pour Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

par Deysi I C T

May 11, 2017

MUY BUENO

par daisy a

Nov 03, 2017

g

e

n

i

a

l

par Alejandra P M

May 15, 2018

El curso es muy bueno, sin embargo, en cuanto a las calificaciones considero posee items muy confusos y realmente innecesarios, lo que hace al curso bastante tedioso. Soy consciente que es un curso referente a las letras y todo con relación a ellas, pero sí hay cosas que realmente sobran, poco prácticas. Puesto que, al comienzo el curso me encantó, pero al final me pareció un poco fuera de práctica.

par Maya S

Mar 24, 2016

Excelentes contenidos pero creo que debería estar dividido en dos cursos independientes: uno de ellos dedicado a la corrección y estilo y el otro enfocado hacía el tema de las traducciones y las variaciones de la lengua.

par Lara G

Apr 12, 2018

El curso es realmente interesante a nivel léxico; sin embargo, el plano gramatical me ha parecido, en ocasiones, complejo.

par Ani P M

Mar 18, 2019

Valora positivamente el curso, aunque se ciñe a una obra y esto resulta escaso para el nombre del curso

par ANGELA M S V

Jul 24, 2017

El contenido del curso es bueno, pero podría ser más dinámico y utilizar un lenguaje más sencillo

par Leonardo D B L

Sep 25, 2019

Muy buen curso para interesarlo a uno en las sanciones y buen uso de la lengua escrita

par Hilda E A

Jan 25, 2020

el curso es muy bueno, pero no me enviaron mi certificado así que lo calificaré como medio

par Cecilia V V

Aug 05, 2016

Es muy tecnico para personas como yo que nos cuesta trabajo