À propos de ce cours
4,240 consultations récentes

100 % en ligne

Commencez dès maintenant et apprenez aux horaires qui vous conviennent.

Dates limites flexibles

Réinitialisez les dates limites selon votre disponibilité.

Niveau intermédiaire

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

Approx. 11 heures pour terminer

Recommandé : 5 horas a la semana por 4 semanas...

Espagnol

Sous-titres : Espagnol, Anglais, Français

Ce que vous allez apprendre

  • Check

    Desarrollar actitudes, valoraciones y/o acciones (auto)reflexivas relacionadas con su historicidad, sus identidades; y su discurso.

  • Check

    Considerar formas de alteridad, construir espacios terceros y jugar el papel de mediador intercultural en interacciones y experiencias sociales.

Compétences que vous acquerrez

InterculturalidadPensamiento críticoAutonomíaComunicación asertivaReflexividad

100 % en ligne

Commencez dès maintenant et apprenez aux horaires qui vous conviennent.

Dates limites flexibles

Réinitialisez les dates limites selon votre disponibilité.

Niveau intermédiaire

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

Approx. 11 heures pour terminer

Recommandé : 5 horas a la semana por 4 semanas...

Espagnol

Sous-titres : Espagnol, Anglais, Français

Programme du cours : ce que vous apprendrez dans ce cours

Semaine
1
1 heure pour terminer

Introducción al curso

1 vidéo (Total 9 min), 4 lectures
1 vidéo
4 lectures
Presentación del curso10 min
Recomendaciones para el éxito10 min
Crea tu portafolio15 min
El peligro de la historia única10 min
5 heures pour terminer

La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje

7 vidéos (Total 22 min), 4 lectures, 6 quiz
7 vidéos
El lenguaje nos hace humanos3 min
El lenguaje nos permite comprender y percibir la diversidad del mundo4 min
Aprendo a expresar y definir la diversidad2 min
Lenguaje y expresión del mundo2 min
¿Somos iguales o diferentes? Introducción a la alteridad2 min
La diversidad y el reconocimiento de la alteridad nos hacen humanos3 min
4 lectures
La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje
ACTIVIDAD: Lost & Found in translation30 min
Artefacto cultural: una aproximación para explicar la diversidad y la alteridad30 min
ACTIVIDAD: Mosaico de diversidad: Museo de artefactos culturales30 min
6 exercices pour s'entraîner
1. Español: Cómo la lengua moldea nuestra forma de pensar15 min
1. Français: Comment la langue façonne notre manière de penser 15 min
1. English: How does language shape our way of thinking?15 min
2. Español: La interculturalidad a través del lenguaje y la diversidad30 min
2. Français: L’interculturalité par la langue et la diversité30 min
2. English: Interculturality through language and diversity30 min
Semaine
2
8 heures pour terminer

Situaciones de alteridad y dimensiones culturales

6 vidéos (Total 32 min), 13 lectures, 12 quiz
6 vidéos
Identificar la alteridad 16 min
Identificar la alteridad 24 min
Desarrollar la reflexividad 15 min
Desarrollar la reflexividad 26 min
Identificar la problemática6 min
13 lectures
Situaciones de alteridad y dimensiones culturales10 min
Actividad: Explorar mis conocimientos previos15 min
Familiarizarme con las definiciones20 min
Para profundizar 115 min
ACTIVIDAD: Crear tu propio mapa mental para comprender conceptos40 min
Para profundizar 230 min
Algunas definiciones para desarrollar reflexividad y consciencia intercultural.15 min
¿Cómo desarrollar la reflexividad y la conciencia de las dimensiones interculturales?15 min
Definiciones de las actitudes de Elías Porter20 min
ACTIVIDAD: Identificar las actitudes de Porter30 min
Para profundizar 330 min
Para profundizar 415 min
Actividad: Balance final15 min
12 exercices pour s'entraîner
1. Español: Identificar algunos ejemplos de situaciones de alteridad30 min
1. Français: Identifier quelques exemples de situations alteritaires30 min
1. English: Identify some examples of otherness situations 30 min
2. Español: Desarrollo de la reflexividad y de la conciencia de las dimensiones interculturales
2. Français: Développement de réflexivité et de conscience des dimensions interculturelles
2. English: Developing Reflectivity and Awareness of Intercultural Dimensions
3 Español: Las voces del arte6 min
3 Français: Les voix de l’art
3. English: The voices of art
4 Español: Dimensiones interculturales, conocimiento y perspectivas para la acción30 min
4 Français: Dimensions interculturelles connaissances et perspectives d’action30 min
4 English: Intercultural dimensions, knowledge and perspectives for action
Semaine
3
5 heures pour terminer

Idioma, hibridez y Terceros Espacios

6 vidéos (Total 14 min), 3 lectures, 6 quiz
6 vidéos
Activación de conocimientos previos1 min
Uso de diversos repertorios de lenguas para comunicarse4 min
Construir espacios híbridos interculturales a través del lenguaje2 min
Nuestras experiencias híbridas crean espacios simbólicos3 min
Conclusión1 min
3 lectures
Idioma, hibridez y terceros espacios10 min
ACTIVIDAD: identificación de la hibridez y múltiples perspectivas.1 h
ACTIVIDAD: cruzar las fronteras interculturales hacia el Tercer Espacio.30 min
6 exercices pour s'entraîner
1. Español: Análisis de “Islandborn” de Junot Díaz15 min
1. Français: Analyse des habitants de Junot Diaz15 min
1. English: Analysing Junot Diaz’s Islandborn15 min
2. Español: Tercer Espacio e hibridez30 min
2. Français: Le troisième espace et l’hybridité 30 min
2. English: Third spaces and hybridity30 min
Semaine
4
5 heures pour terminer

Movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)

8 vidéos (Total 37 min), 4 lectures, 21 quiz
8 vidéos
Las situaciones2 min
Biografías lingüísticas5 min
Historias de migración3 min
La carta de video5 min
Los dibujos reflexivos7 min
Dibujos reflexivos posteriores a la migración8 min
Cierre del curso52s
4 lectures
Movilidad intercultural y performatividad de sí mismo(a)10 min
Al encuentro de biografías lingüísticas15 min
ACTIVIDAD: dibujo y video carta20 min
ACTIVIDAD: Dibujo inspirado en cuentos20 min
21 exercices pour s'entraîner
1. Español: Vivir las situaciones interculturales15 min
1. Français: Vivre des situations interculturelles15 min
1. English: Living intercultural situations15 min
2. Español: Comprender qué es la glotofobia y su relación con las dimensiones interculturales.10 min
2. Français: Comprendre ce que c’est la glottophobie et sa relation avec les dimensions interculturelles.10 min
2. English: Understand what is glotophobia and the relationship with intercultural dimensions.10 min
3. Español: Análisis de biografías lingüísticas 10 min
3. Français: Analyser des biographies langagières10 min
3. English: Analyzing language biographies10 min
4. Español: Audio Victor Hugo y Fatou Diome10 min
4. Français: Audio Victor Hugo et Fatuo Diome10 min
4. English: Audio Victor Hugo and Fatou Diome10 min
5. Español: La carta de video de Nick10 min
5. Français: La lettre vidéo de Nick10 min
5. English: Nick's video letter10 min
6. Español: La imagen como evidencia de nuestra única experiencia10 min
6. Français: Le dessin comme mise en évidence de notre expérience unique10 min
6. English: Drawing as evidence of our unique experience10 min
7 Español: ¿Qué implican las movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)?10 min
7 Français: Qu’est-ce que les mobilités interculturelles et mises en œuvre de soi10 min
7 English: What is meant by intercultural mobilities and self-enactment?10 min

Enseignants

Avatar

Anne-Marie Truscott de Mejía

Profesora Titular
Facultad de Educación
Avatar

Isabel Tejada

Profesora Asistente
Facultad de Educación
Avatar

Paola Gamboa

Profesora
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)
Avatar

Molinie Muriel

Profesora titular
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)

À propos de Université des Andes

La Universidad de los Andes es una institución autónoma, independiente e innovadora que propicia el pluralismo, la tolerancia y el respeto de las ideas; que busca la excelencia académica e imparte a sus estudiantes una formación crítica y ética para afianzar en ellos la conciencia de sus responsabilidades sociales y cívicas, así como su compromiso con el entorno....

Foire Aux Questions

  • Une fois que vous êtes inscrit(e) pour un Certificat, vous pouvez accéder à toutes les vidéos de cours, et à tous les quiz et exercices de programmation (le cas échéant). Vous pouvez soumettre des devoirs à examiner par vos pairs et en examiner vous-même uniquement après le début de votre session. Si vous préférez explorer le cours sans l'acheter, vous ne serez peut-être pas en mesure d'accéder à certains devoirs.

  • Lorsque vous achetez un Certificat, vous bénéficiez d'un accès à tout le contenu du cours, y compris les devoirs notés. Lorsque vous avez terminé et réussi le cours, votre Certificat électronique est ajouté à votre page Accomplissements. À partir de cette page, vous pouvez imprimer votre Certificat ou l'ajouter à votre profil LinkedIn. Si vous souhaitez seulement lire et visualiser le contenu du cours, vous pouvez accéder gratuitement au cours en tant qu'auditeur libre.

  • “Interculturalidad es la capacidad de explorar, analizar similitudes, diferencias o los elementos inesperados de otra cultura (individual [Idiocultura]) o desarrollar (en la medida de lo posible) estrategias de ajuste situacional, comunicacional, relacional, etc. Se trata de adoptar una perspectiva interactiva crítica, comprensión y asociación de la diversidad con personas conocidas y desconocidas, con situaciones actuales e inesperadas, así como con contextos múltiples (cercanos y lejanos) (Gamboa-Díaz, 2016) (…). [C]onsideramos que la interculturalidad se basa en las capacidades de los individuos (múltiples miembros) para establecer relaciones dialógicas, con la intención mutua de involucrarse en dinámicas relacionales intersubjetivas [entre varios sujetos, personas] y tener en cuenta tanto la singularidad de esta dinámica como un cierto número de factores contextuales [y particulares que operan], en sincronía (aquí y ahora) y en diacronía (historicidad).” (Gamboa, Molinié, Tejada, 2019, pp. 21-22).

D'autres questions ? Visitez le Centre d'Aide pour les Etudiants.