Chevron Left
Retour à Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

Avis et commentaires pour d'étudiants pour Corrección, estilo y variaciones de la lengua española par Université autonome de Barcelone

4.6
étoiles
1,283 évaluations
450 avis

À propos du cours

¿Le interesa el idioma español y se preocupa por la corrección, el estilo y las variaciones de la lengua española? ¿Siente curiosidad acerca de las variaciones española y argentina o americana del Español estudiadas en textos cultos de referencia? En este curso se estudian empíricamente algunos aspectos relevantes de esas variedades de la lengua con datos significativos de las versiones hispanas de J. D. Salinger: «El cazador oculto», argentinas; y «El guardián entre el centeno», españolas. Las Encuestas de Evaluación de la edición anterior (http://bit.ly/1QYPAJI) permiten hacerse una idea cabal de las consideraciones que ha merecido el curso. En este curso, con una consideración policéntrica de la lengua, se pretende activar o potenciar el interés por la corrección de los textos propios y ajenos; por las diferencias de estilo en dos versiones de G. V. Higgins; y por las variedades peninsular y argentina o americana de la lengua española en las diferentes versiones de J.D. Salinger. La finalidad del curso es doble. Ante un texto ajeno suscitar el interés sobre lo que se dice; y sobre cómo se diría mejor: con más claridad, con más precisión, con más propiedad, con un ‘estilo’ de mayor calidad argumentada lingüísticamente. Y, ante un texto propio, suscitar la preocupación sobre cómo decir mejor lo que se pretende: con más claridad, de manera unívoca; con más precisión; con gusto más general y sancionado; con ‘estilo’ de mejor consideración. Finalizar este curso le permitirá: 1. Primero, identificar, advertir y argumentar las posibles inconvenientes (sin prestigio) de expresión en textos de autores españoles. 2. Segundo, estudiar y evaluar las alternativas y variaciones (¿de estilo?) entre dos versiones españolas actuales de «Los amigos de Eddie Coyle», de G. V. Higgins (1973 [El Chivato] frete a la versión de 2011), 3. Tercero, estudiar y evaluar empíricamente algunos aspectos significativos de las alternativas y variaciones del español en España y en Argentina con datos de las cuatro versiones en español de J. D. Salinger («El guardián entre el centeno», versiones españolas de 1978 y de 2007; y «El cazador oculto», versiones argentinas de 1961 y de 1998). Estos dos últimos objetivos tiene más valor por dos motivos: • Los textos de observación cumplen, sin duda, una condición esencial en el análisis y evaluación empírica lingüística: la condición de la ‘paráfrasis’: real (con diferencias de estilo, en los textos de Higgins) o alternativa (con variaciones de lengua, argentina y americana, o bien peninsular, en las versiones de Salinger), que dicen, o pretenden decir lo dicho en el texto fuente. • Las versiones de ‘El guardián…’ / ‘El cazador…’, desde distintos asuntos permiten referirse a las variaciones de lengua según los diferentes momentos de la versión o según la variedad territorial de lengua. No es un curso sobre datos. Es un curso que, con algunos datos, opera sobre la competencia en advertir inconvenientes o aciertos expresivos y sobre la valoración y argumentación de diferentes alternativas de expresión y de algunas manifestaciones de la variedad argentina y española de lengua....

Meilleurs avis

LC
13 nov. 2016

Grandemente agradecida por tan excelente curso. Aprendí a corregir muchas formas de expresión actual, saber emplear de manera gramatical demostrativos, adverbios, conectores, entre otras cosas más.

JB
24 juin 2020

Me pareció verdaderamente interesante el conjunto del curso.\n\nAgradezco a la profesora por la fluidez con la que se expresa en los vídeos así como la duración de los mismo, altamente pedagógica.

Filtrer par :

376 - 400 sur 445 Avis pour Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

par Maria G

21 avr. 2017

Me ha parecido un curso muy interesante y altamente recomendable. La conclusión a la que llego después de visualizar todos los vídeos y leer los apuntes es que la profesión de traductor es realmente difícil y hoy en día no está suficientemente bien valorada (creo que nunca lo ha estado). Gracias por darnos la oportunidad de aprender un poco más acerca de un idioma tan rico y complejo como es el español. Mi enhorabuena al departamento de filología de la UAB y a la plataforma Coursera por ofertar cursos tan buenos como este.

par Natalia C G

2 mars 2020

Es un curso bastante técnico, por lo que hace falta estar familiarizado con algunos conceptos de lingüística y estudio juicioso del español. Sin embargo, las explicaciones de las lecciones están muy detalladas, las lecturas se comprenden con facilidad y los videos son realmente un buen apoyo para interiorizar el aprendizaje. Por último, las entrevistas al final de algunos módulos aportan mucho a los temas generales del curso.

par Emilio M L

16 oct. 2020

En general abarca temas importantes de manera dinámica debido a las obras que analiza. La única cuestión es que pienso que debería ser un poco más flexible en los temas que abarca y encontrar una mejor manera de tratarlos que con sus archivos de apuntes avanzados, por si alguna persona menos experimentada con el tema de la lengua, quiere cursarlo.

Me gustó mucho el contenido y las entrevistas.

par German A G

15 mai 2020

Muy buen curso. Me hizo revisar muchos aspectos algo olvidados con respecto a la gramática y suscitó mi interés por otros. Sin embargo, creo que los cuestionarios se podrían mejorar, ya que algunas preguntas eran muy literales y a mi entender no reflejaban si se había aprendido correctamente el tema. Las entrevistas fueron muy provechosas. En definitiva, es un curso muy recomendable.

par Nilver J C A

28 déc. 2019

He aprendido diferentes usos del español y sus reglas, así como como se realiza una buena traducción. Lo malo es que deberían haber más ejercicios que no solo fueran de marcar con opciones. Debo resaltar que las entrevistas dieron mucha información interesante que no se encuentra fácilmente en otros medios.

par Emilio N B

9 janv. 2019

Un curso bien estructurado, con multitud de ejemplos que ayudan a comprender mejor los distintos aspectos que se exponen. La documentación es muy completa y se nota el trabajo que ha habido por detrás para su elaboración, lo que tiene por contra que el volumen de información a asimilar es bastante elevado.

par Wendy E B R

1 avr. 2017

El curso es bueno, seguramente será mejor una vez que se haya completado la transición de profesor. Las entrevistas me parecen un recurso valioso por la opinión de personas expertas y activas en el área de la edición y estilo. Me agrada que se hable de las variantes del Español.

par Cirenia M H

8 sept. 2017

He aprendido muchísimo y se me ha hecho muy entretenido, aunque me hubiera gustado que aparecieran más cosas de las que se recogen en los apuntes complementarios.

Como sugerencia, deberían cuidar mejor los subtítulos, ya que presentan algunos fallos.

par Marcos L

4 août 2019

Excelente... Te lleva a prestar mayor atención al de realizar una lectura. Y como escritor te obliga a estar muy pendiente de las leyes gramaticales por así decirlo. De manera que al momento de escribir, podamos darnos a entender con mayor claridad.

par Miguel M

15 mai 2020

Está muy bien planificado, aunque en los últimos dos capítulos se concentran en aspectos de menor relevancia del estilo. Quizás el estudio de los tiempos verbales y el ritmo de la narración resultaban más interesantes. Agradezco la generosidad.

par Alba R d l c d l c

16 juil. 2019

Gracia, ha este curso de corrección,estilo y variaciones de la lengua española. O mejor dicho castellano. Pude aprender, ha entender las lectura especialmente cuando proceden de traducción de otras lengua , como en el caso de el inglés.

par Fernando L

5 mars 2018

Curso muy bueno y estructurado, aprendí mucho pero me costo entender algunos ejercicios debido a que soy latinoamericano y la jerga empleada en la materia me fue complejo comprender, pero con dedicación y deducción pude entender.

par juan m e

11 déc. 2019

Me parece muy bueno el curso por las comparaciones no solamente en termino del lenguaje no por regiones sino por el tiempo en las que se realizan cada una de ellas,en la cual se pueden ver las diferencias que hay de año a año.

par Andrea V R

13 mars 2021

Curso recomendado para los amantes de la lengua española y de la escritura. Muy útil para darse cuenta de errores que uno puede tener en la escritura, mayoritariamente enfocado al mítico libro de El guardián entre el centeno.

par Lucía F R

14 juil. 2020

Es un curso muy interesante. Aprendes a observar de otra manera para encontrar los errores que a la mayoría se nos escapan. Con este curso no sales hecho un maestro corrector pero sales con una mejor capacidad de análisis.

par Paola D C M

10 oct. 2017

El curso es muy bueno, me ha disipado dudas, ha mejorado la redacción y la capacidad de poder hacer correcciones de estilo con mayor precisión. Espero que pronto haya otra versión ampliada del curso u otro curso parecido.

par Andreína U

12 janv. 2020

Es un buen curso para tener una introducción a la corrección de estilo. Sin embargo, es importante considerar que se trata del español de España, entonces presenta algunas diferencias con el español de Latinoamérica.

par Wil B

6 nov. 2020

El curso, cuenta con un buen material de informacion, y buena sustentacion, sin embargo, considero que faltaria ejercicios de practica, por decir talleres de escritura, que refuerzen la tematica vista.

par Bernabé L R

1 avr. 2021

Buenas tardes, soy Bernabé de Bolivia, este curso me ha sido bastante beneficioso, aprendí mucho, las diferentes variantes y estilos del lenguaje por ejemplo. Muchas gracias por este curso.

par BRENDA H M

4 août 2020

Es un curso muy completo, los apuntes contienen distintos y abundantes ejemplos que facilitan el entendimiento, además de que las lecciones en video ayudan a comprender mejor los apuntes.

par Eva F

11 mai 2019

Un curso bien estructurado e interesante. Las entrevistas me han gustado. Perfecto para hacerlo en el tiempo libre y aprender más sobre el lenguaje, las lenguas y sus variantes. Gracias.

par MARIA E V S

26 mars 2020

Fue un poco complicado, pero me hizo asumir más compromiso. Es importante considerar el uso del lenguaje en las correcciones de estilo y en las traducciones en el español más general.

par Maria I F A

18 juil. 2020

Un curso muy completo y detallado, pero sentí que era algo avanzado para mí en diferentes momentos del curso. Sin embargo, gracias a los materiales de apoyo pude seguir adelante.

par zenit_1980

24 oct. 2016

Me ha gustado porque había leído un libro de referencia del curso y lo he vuelto a leer con una perspectiva distinta y que me ha aportado mejores puntos de vista y reflexiones.

par Monica R V M

30 avr. 2020

Curso con contenido interesante para aquellos que desean mejorar sus habilidad de corrección. Tiene partes y entrevistas muy interesantes para los traductores.