[МУЗЫКА] [МУЗЫКА] [МУЗЫКА] [МУЗЫКА] Девочки, девочки! >> Да. >> Да. >> У нас осталась всего одна неделя до вручения дипломов. >> Ну да. >> И что? >> Это же праздник. >> Ну да. >> Ну так мы все должны быть красивыми, правда? >> Конечно. >> Ну? Вы в чём будете? Даш! Ты уже решила? >> Думаю. >> Варианты‐то есть? >> Да. >> Но не знаю, какой лучше. >> Ну чего тут думать, Дашк? У тебя есть новое маленькое чёрное платье. >> Ммм... Не платье, а мечта. И тебе оно очень идёт. >> Правда. >> Ну вот. >> Девчонки! Ваши горячие любимые пирожки с капустой готовы. Будете? >> Да! [БЕЗ_СЛОВ] [БЕЗ_СЛОВ] Наши любименькие, горяченькие. >> Даш, Даша, ну а ты чего? >> Не хочу. >> Она боится. >> Чего? Что не влезет в своё маленькое чёрное платье, если будет есть пирожки с капустой. >> Да, боюсь, потому что если я буду есть пирожки, то в маленькое платье я точно не влезу. >> Дашка, да брось ты. Неужели из‐за маленького платья стоит отказывать себе в больших удовольствиях? И если хочешь знать моё мнение, то маленькое и чёрное платье для нашего праздника совсем не подходит. >> Почему это? >> Объясняю: слишком гламурно. >> Ты серьёзно? >> Абсолютно. Поэтому ешь, сколько хочешь, я разрешаю. [БЕЗ_СЛОВ] >> Эээ! Не так много! >> И не так быстро. Настоящие подруги так не поступают. [СМЕХ] Ой, Дашка, >> Хорошо тебе, Таня, рассуждать. Сама‐то тощая, как устрица. >> Ты‐то в чём будешь на вручении дипломов? >> Сюрприз. >> Ну нет, мы так не договаривались. Никаких сюрпризов. >> Ну, девочки, вам же потом самим будет неинтересно. >> Ой, ну Натусик, ну отстань от человека. Ну хочет делать сюрприз, пусть делает,а? >> Угу. >> Лучше про свой наряд расскажи. [БЕЗ_СЛОВ] >> Ну девочки, вы же знаете, что я нашла работу в Петергофе в школе. >> Ну знаем, и что? >> Ну я купила учительский костюм. >> Хм... Но учительский костюм — это так скучно. >> Не скажи, у меня очень симпатичный костюм, классика. Светло‐бежевого цвета, кофе с молоком. Вот. >> Здорово, правда. >> Тебе очень идёт. >> Юль, а ты? >> Я буду в белом брючном костюме. >> Как невеста? >> Ну почему сразу «как невеста»? Как в белом, так сразу невеста, да? Нет, у меня будет просто нарядный деловой костюм. Вы увидите, ахнете! >> Ах! [ЗВОНОК] [ЗВОНОК] >> Алё! >> Милка, привет. >> Привет, Тань. >> Что делаешь? >> Да так, фигня, к зарубежке готовлюсь. >> Сможешь через час у меня? >> Срочно? >> Очень срочно, очень‐очень! >> Ну лечу. >> Угу, давай. >> Ну? Ну? Что случилось, с Димкой поссорились? >> Да ничего не случилось, проходи. [БЕЗ_СЛОВ] Так, помнишь, что у нас через неделю вручение дипломов? >> Да, помню, и что? >> Девчонки думают, как одеться по такому случаю? >> Ну? >> И я тоже думаю. >> Ну и? >> И я решила... Одеться улиткой! >> Как это? >> Ну пока точно не знаю, но я хочу на своём новом светло‐болотном платье сделать принт. >> А что будет за принт? >> Вот здесь будет нарисована улитка! >> Это что, такой прикол? >> Ну у меня же тема диплома про улиток. >> Фу! >> Ну что ты, они же такие хорошенькие! >> Всё‐равно фу. А что ещё, кроме принта? >> Сама ты фу! Ну, во‐вторых, хочу сделать либо причёску такую, либо шапку, как улитка. Только сомневаюсь. >> Почему? >> Всё‐таки вручение дипломов считается официальной церемонией, дресс‐код. А я буду одета так несерьёзно. >> Слушай, ты со своим красным дипломом имеешь право шутить, как хочешь. Здорово придумала, так нарядись. А я, когда буду получать диплом через год, и если он будет у меня такого же цвета, как и у тебя, я сделаю принт с портретом Хераскова. >> С каким ещё таким Херасковым? >> Ну у меня же тема «Полемики Хераскова». Это большой русский поэт. >> Совсем забыла со своими улитками. >> А ещё надену парик мужской XVIII века. >> А где ты парик возьмёшь? >> Это фигня. У меня у друга, у Андрея, мама в театре работает. Так что мы с тобой будем самыми прикольными. >> Угу. Точно. [СМЕХ] [МУЗЫКА]