[МУЗЫКА] Раз уж мы заговорили о эмоциях, о том, как эмоции отталкивают этикет и избавляются от него, то нельзя не развить эту тему и не поговорить об использовании этикета в отношениях с близкими людьми. Оказывается, и здесь не все так просто. Действительно, когда мы общаемся с близкими, мы часто отказываемся от этикетных форм, даже если это не наполнено какой-то очень живой эмоцией. Но просто в разговоре друг с другом мы ориентируемся на тип отношений. Я снова обращусь к цитате — это такой простой способ что-то вспомнить. и что-то сказать ярким и запоминающимся способом. Песня, которая хорошо всем известна: «мы так близки, что слов не нужно, чтоб повторять друг другу вновь, что наша нежность и наша дружба сильнее страсти, больше чем любовь». «Мы так близки, что слов не нужно» — вот это очень интересная вещь, которая вообще, скорее, философская, чем лингвистическая. Действительно, когда люди очень хорошо знакомы, когда они дружат давно, они понимают друг друга без слов. Они могут сидеть друг с другом рядом и не структурировать время с помощью слов. Если я остаюсь наедине с незнакомым человеком, я, чтобы быть вежливым, должен произносить какие-то слова. Отсюда возникают вот эти знаменитые явления, которые по-английски называются smalltalk — такая коротенькая беседа ни о чем: разговор о погоде, разговор о футболе может быть, если твой собеседник мужчины, то есть на максимально нейтральную тему. Если же мы находимся с близким человеком рядом, то нам слова не нужны — мы можем сидеть, и молчать, и не напрягаться, не придумывать, о чем бы нам необязательном поговорить, это будет выглядеть неестественно. Лучше молчать. Так вот, это же все касается и этикета. Собственно, если говорить совсем прямо, то smalltalk — это тоже этикет, только чуть более сложный. Это тип беседы, которой надо заполнить конкретное время. Это разговор типа «Как дела? -Ничего» при встрече или при совместной поездке в общественном транспорте со знакомым человеком. Но здесь ситуация такая: если мы общаемся с близким, с родным человеком, то, вообще говоря, можно опустить и формулы приветствия, и прощания, и благодарности, и даже обращение. Если про формулы вежливости — это более или менее понятно. Да, иногда, скажем, собираясь утром, близкие люди даже не здороваются, насколько обыденно вот эта встреча. Могут улыбнуться молча, могут и поздороваться, но это перестает быть обязательным. Если не поздоровался, ничего страшного. Этикет уже не нужен для поддержки этих отношений, настолько эти отношения важнее этикета. Вот случай с обращением — это, пожалуй, самое таинственная вещь. Действительно, в какой-то момент — начну все-таки с примера, а не с подведения итогов. Вот письмо в Интернете на каком-то сайте: «Здравствуйте! Меня зовут Наталья, мне 25 лет. У меня такая проблема, я не могу обращаться по имени к некоторым людям. Раньше, когда я встречалась с парнями и у нас не было никаких отношений, я называла их по имени. Как только у нас начинались серьезные отношения, я не могу называть по имени. Так же произошло с моим мужем, мы уже три года вместе, я не могу назвать по имени. Он это замечает и спрашивает меня, я не знаю, что ему ответить» и так далее. Интересно, что то же самое происходит и с мамой. Что это? Психологическая проблема. Очевидно, она имеет место. Муж недоволен, а Наталье трудно себя пересилить и трудно его называть по имени. Но что это? Какая-то девиация психологическая, какое-то отклонение от нормы? Вообще говоря, в контексте ответов психологов можно подумать, что да — там разные ответы, я не хочу даже их упоминать, потому что мне кажется, что здесь на самом деле не такой редкий случай и не такое уж отклонение, а может быть, и не отклонение вовсе. Я сразу приведу еще несколько примеров, чтобы просто показать, что, вообще говоря, это случай довольно частый. На других сайтах другие люди пишут примерно то же самое — мой муж никогда не зовет по имени, а мы живем с ним вместе 4 года. Как он зовет? Эй! — зовет он жену. И видно, что женщине, которая это пишет, это неудобно. Как с этим быть, она не знает. Она говорит ему, чтобы звал по имени, а он только кивает головой. И еще одно письмо такого же рода. Из этого видно, что эта проблема не очень редкая. Да, такое встречается. Как это связано с этикетом? Я думаю — я не психолог и не могу это обосновать, но тем не менее мне кажется, что это довольно естественная, по крайней мере, одно из возможных восприятий этикета и в том числе обращений. Человек сначала представляется по имени, и мы его зовем по имени. Но по мере приближения к этому человеку, приближения и физического — мы с ним общаемся, мы с ним вместе живем, муж и жена вместе рожают детей, и психологического, душевного — люди сближаются. Человек перерастает свое имя, и имя становится лишним, оно становится таким необязательным придатком. Конечно, подавляющее большинство на это не очень реагируют, это не очень замечают — не важно, привыкли звать по имени и зовем. А некоторые, более, может быть, тонкие натуры здесь испытывают проблему, и не понимают, в чем ее суть, и жалуются на нее. В первом письме это сказано более отчетливо, вот обратимся к нему еще раз. Сначала, когда я знакомлюсь с парнями, все нормально, проблемы нет, я зову их по имени. Но по мере сближения, по мере возникновения отношений эта проблема появляется. Это какое-то особое чуткое, сверхчуткое, может быть, избыточно чуткое отношение к слову, к этикету и к тому, что слово может быть лишним. И вот женщины страдают: страдают, когда не могут назвать мужа по имени, страдают, когда муж не может назвать по имени, жалуются. Психологи придумывают какие-то интерпретации, какие-то гипотезы. Боюсь, что здесь проблема неискоренима, она, действительно, имеет место, и это связь слова с реальностью и, в частности, нашей темы речевого этикета с отношениями. В какой-то момент отношения уже не нуждаются в слове. [МУЗЫКА] [МУЗЫКА]