Créé par :   Université Jiaotong de Xi’an

  • 燕 连福

    Enseigné par :    燕 连福, 教授

    西安交通大学人文学院

  • 韩 鹏杰

    Enseigné par :    韩 鹏杰, 教授

    西安交通大学人文学院

  • 龚 建平

    Enseigné par :    龚 建平, 教授

    西安交通大学人文学院

  • 张 帆

    Enseigné par :    张 帆, 教授

    西安交通大学人文学院

  • 妥 建清

    Enseigné par :    妥 建清, 教授

    西安交通大学人文学院

  • 李 重

    Enseigné par :    李 重, 副教授


  • 邓 妙子

    Enseigné par :    邓 妙子, 讲师

    西安交通大学人文学院

  • 雒 自新

    Enseigné par :    雒 自新, 讲师

    西安交通大学人文学院
Engagement15 hours of videos and quizzes
Langue
Chinese (Simplified), Sous-titres : English
Comment réussirRéussissez tous les devoirs notés pour terminer le cours.
Notes des utilisateurs
4.4 stars
Average User Rating 4.4Voir ce que disent les étudiants
Programme de cours

FAQ
Comment cela fonctionne
Travail en cours
Travail en cours

Chaque cours fonctionne comme un manuel interactif en proposant des vidéos préenregistrées, des quiz et des projets.

Aide de la part de vos pairs
Aide de la part de vos pairs

Connectez-vous à des milliers d'autres étudiants et débattez sur des idées, discutez le contenu du cours et obtenez de l'aide pour en maîtriser les concepts.

Certificats
Certificats

Obtenez une reconnaissance officielle pour votre travail et partagez votre réussite avec vos amis, vos collègues et vos employeurs.

Créateurs
Université Jiaotong de Xi’an
Xi'an Jiaotong University is one of the oldest institutions of higher learning in China. Founded in Shanghai in 1896 as Nanyang Public, it was renamed Jiaotong University in 1921. In 1956, at the direction of the State Council, the university was moved to Xi’an, an important historical city, and renamed Xi'an Jiaotong University (XJTU). Now, XJTU is a comprehensive research university offering programs in ten areas—science, engineering, medicine, economics, management, humanities, art, law, philosophy and education. XJTU features 26 schools, 8 undergraduate residential colleges, 12 teaching hospitals, and serves about 30,000 full-time students, including over 14,600 graduate students.
Notation et examens
Note moyenne 4.4 sur 5 sur 185 notes

对于中国传统儒释道文化的经典都有涉及,让人有了初步的了解,可以起到“导读”的作用。以下提出两个建议:

1.每一课的阅读文献只有几页的文档,不能深入了解。以后可以多推荐一些好的学习资料,可以请大家延伸阅读。

2.或许由于时间的关系,课程总体来说还是比较浅显,希望以后能开设更加深入的课程。

最后感谢各位老师的辛苦付出!!

very good

老师讲的通俗易懂,作为导读课程很有启发性,不错

Excelente curso, me ayudo a articular y poner en orden toda la información previa sobre el tema. Namo Amituofo. _()_ _()_ _()_